Dec 26, 2008
Leaving for a while...
------------------------------
不是为了庆祝圣诞
更不是为了庆祝新年
为了抓住主要矛盾
为了过个好的春节
Reta的果园暂停栽种
I'll be back soon
祝我Rp++,拿下期考
-------------------------------
tag:
memo
Dec 24, 2008
Ap.ST.NOTES[1209+1210News Minute]
Finished on 12.14 & 12.15
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
卖官卖官你能想象吗?
坠落坠落你能逃生吗?
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
卖官卖官你能想象吗?
坠落坠落你能逃生吗?
语音(误正)
density-->densely拼写(误正)
oversea-->overseer
fight-->fighter
death-->desk
cerlibrate-->celebrate单词
densely 密集地词组
eject 弹出
unseal 开启
indictment 控告
manslaughter 杀人罪
obtain 获得
overseer 监督
pigmy 矮人
hippo 河马
bid 出价
recognizance 保证金
surrender 自首
felony 重罪
parlor 业务室
aggravate 使恶化
sexual //~~
hinder 阻碍
misconduct 不正当的行为
stay up 熬夜译
turn over 移交给
- Obama says he had no contact with Blagojevich
初版:Obama说他和Blagojevich没有联系
强版:Obama说他和Blagojevich没有任何瓜葛
(Blagojevich涉嫌卖官) - He is going to be on NBC five nights a week at 10 o'clock Eastern.
他将一周五次,于美国东部时间晚间十点档,在NBC电视台出现。
[Apples in tree]
- F/A-18 F/A-18大黄蜂战斗攻击机
它是美国海军所发展、一种专门针对航空母舰起降而开发的对空/对地双用全天候舰载机。是目前美国海军最重要的航舰搭载战机。 - Bridge Loan 过桥贷款
过桥贷款(bridge loan)又称搭桥贷款,是指金融机构A拿到贷款项目之后,本身由于暂时缺乏资金没有能力叙作,于是找金融机构B商量,让它帮忙发放资金,等A金融机构资金到位后,B则退出。这笔贷款对于B来说,就是所谓的过桥贷款。过桥米线过桥米线~~
Dec 22, 2008
Ap.ST.NOTES[1207+1208News Minute]
Finished on 12.12 & 12.13
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
寒天冻地
天寒地冻
栋地寒天
地冻天寒
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
寒天冻地
天寒地冻
栋地寒天
地冻天寒
语音(误正)
surveilance-->civilians //知道太多的坏处单词
tool-->tour
retail-->retire
invention-->invasion
indict 指控词组
decorated 授勋的
intersection 十字路口
tide 潮汐
restructure 重组
preside 主持
portrait 肖像
assault 袭击
tattoo 纹身
sodomize 对..鸡奸//好爆啊..
baton 警棍
moderator 主持
correspondent 通讯记者
pilgrim 朝圣者
ritual (宗教)仪式
climax 高潮//climb+max
spiritual 精神上的
tide over译
hold down
- tide them over while they restructure
初版:帮助他们渡过重组期
强版:帮助他们渡过困难的重组期 - incredible honor
出版:难以置信的荣耀
强版:至高无上的荣耀 - most spiritual moment
最神圣的时刻
[Apples in tree]
- Black Water Worldwide 黑水国际
成立于1997年,是一家私人军事安全顾问公司。2007年由美国黑水改名为黑水国际。它是美国在伊拉克和阿富汗的主要军事任务包商。 - Hajj 朝觐
指穆斯林教徒到圣城麦加朝圣。常常踩踏常常死人。
Dec 19, 2008
Ap.ST.NOTES[1205+1206News Minute]
Finished on 12.10 & 12.11
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
如果我没记错的话
1209由于万恶的物理化学表面张力的万恶实验报告
我漏听了一篇
O.J. Simpson进监狱了,有钱和没钱的差别
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
如果我没记错的话
1209由于万恶的物理化学表面张力的万恶实验报告
我漏听了一篇
O.J. Simpson进监狱了,有钱和没钱的差别
语音(误正)
group-->grope单词
concess-->consensus
rubber-->robber
grap-->wrap
sovereignty 主权词组
complaint 诉讼
taunt 辱骂
spit 吐口水
thigh 大腿
eligible 符合条件的
parole 假释
consensus 一致同意
jewel 宝石
heist 抢劫
snatch 抢
posh 奢华的
boutique 精品店
contest 竞赛
pull out 离开译
(gun)go off 走火
be eligible for 有资格
golf club 高尔夫球棍
- They say they need 34 billion dallars to survive.
初版:他们称,他们需要340亿美元以存活下来。
强版:他们需要得到340亿美元以维持生计。 - Just in time for the Holiday Season.
恰逢这个假日季节
- United Auto Workers Union=UAW 全美汽车工人联合会
It is a labor union which represents workers in the United States, Canada, and Puerto Rico. Founded in order to represent workers in the automobile manufacturing industry.
Dec 17, 2008
Ap.ST.NOTES[1202+1203News Minute]
Finished on 12.7 & 12.8
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
如果我能够宣布我年薪只需要一元的时候
估计我也不缺什么钱花了
语音(误正)
Jim-->gym //哈哈~
torcher-->torture
拼写(误正)
chieves-->chiefs
单词
obstruction n.妨碍
prosecutor 检举人
probation 缓刑
teammate 队友
torture 拷打
emaciate (使)消瘦
terrify 恐吓
contestant 竞争者
scale 攀登
chimney 烟囱
reindeer 驯鹿
brag 吹牛
词组
turn oneself in 自首
译
- stocks up 270 points with investors calmed by the prospects of xxx
受xxx利好消息的影响,股市上涨了270点。 - Pakistan needs to follow the evidence wherever it leads.
巴基斯坦必须根据证据线索进行全方位调查. - ragging rights
初版:吹牛的权利
强版:炫耀的资本
- NFL=National Football League 国家橄榄球大联盟
世界最大的职业美式橄榄球联盟,由32支球队组成。分为两个联会:国联和美联。两联会冠军进行超级碗比赛,两联会各自全明星打职业碗。有点像丐帮了。
Dec 13, 2008
Ap.ST.NOTES[1130+1201News Minute]
Finished on 12.5 & 12.6
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
节日的气息越来越浓烈了~~~
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
节日的气息越来越浓烈了~~~
语音(误正)
process-->proceeds单词
rampage 暴乱词组
captive 俘虏
suburban 郊外的
cordon 警戒线
standoff 僵局
confrontation 对峙
escalate (斗争...)不断升级
truffle 块菌
constraint 约束
receiver 接手
felony 重罪
sideline 迫使退出
hamstring 腿筋
horse-drawn 马拉的车
cart 大车
knock down 击倒译
break through 突破
- all the proceeds going to charity
所得款项全部将捐做慈善 - Bill Clinton has agreed to constraints concerning his foundation,his speaking schedule and his income,so his wife can be Secretary of State,
初版:比尔.克林顿已同意了关系到他的基金、演讲安排和收入的限制条件,这样他妻子就能成为国务卿了。
强版:比尔.克林顿已同意了限制他基金会的规模、减少演讲安排并降低收入,以帮助妻子成为国务卿。
[Apples in tree]
- Super Bowl 超级碗
超级碗是国家美式足球联盟的年度冠军赛,伴随比赛会举行还会有盛大的庆祝活动。超级碗一般在每年1月最后一个或2月第一个星期天举行,那一天称为超级碗星期天。超级碗星期天是美国单日食品消耗量第二高的日子,仅次于感恩节。 - Blue Room
The Blue Room is one of three state parlors on the first floor in the White House,it is distinct for its oval shape. The room is used for receptions, receiving lines, and is occasionally set for small dinners. - National Christmas Tree
In the United States, a large tree near the White House is decorated as the National Christmas Tree.
Dec 12, 2008
Ap.ST.NOTES[1127+1129News Minute]
Finished on 12.3 & 12.4
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
bleak再度现身
而且此次是双b+f
Bleak Black Friday
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
bleak再度现身
而且此次是双b+f
Bleak Black Friday
语音(误正)
cite-->site拼写(误正)
account-->count
trap-->trample
force-->falls
morning-->mourning 读音一样!
com[]it-->commit单词
patrol 巡逻词组
transit n.经过,通行
hub 中心
shrug 耸肩
misdemeanor 轻罪
cyberbully 网络欺凌
verdict 裁决
conspiracy n.共谋
mistrial 无效审判
fictitious 编造的
needy 贫困的//把the poor改成说the needy
mediation 调停
rabbi 拉比
commandos 突击队
mourning 悲痛
flush 冲刷,驱赶
shrug off 不以为然译
commit suicide 自杀
nursing home 疗养院
- later Wednesday
初版:周三的晚些时候
强版:周三晚间 - a Virginia man and his daughter
初版:一名弗吉尼亚男子与他的女儿
强版:一对弗吉尼亚父女
- Toys "R" Us 玩具反斗城
is a toy store chain based in the United States. The company currently operates 585 stores in the United States and 716 stores in 34 other countries.话说我的飞盘就是在那里买的...一个有爱的地方当然也是花钱的地方。
Dec 11, 2008
Ap.ST.NOTES[1125+1126News Minute]
Finished on 12.1 & 12.2
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
政治混乱枪杀羞辱致死洪灾滑坡经济危机
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
政治混乱枪杀羞辱致死洪灾滑坡经济危机
语音(误正)
toy-->toilet拼写(误正)
store-->stall
flash-->flush
industry-->in the street
provide-->private
allegaly-->allegedly单词
demostrater-->demonstrator
conspire 同谋词组
harass v.侵扰,骚扰//eg.sexually harass sb
allegedly 涉嫌
precipitate 加速(坏事的发生)
marshal (美国)执法官
estranged 分居的
bystander 旁观者
trigger 引发
deluxe 奢华的
stall 洗手(隔)间
inaugurate 为..举行落成仪式
politician 政客
unrest n.动荡,动乱//eg.industrial/civil/socail+~
demonstrator 示威者
swarm 涌入
tangle 争论,乱作一团
legitimacy 合法性
machinery 机械机器
speculation 猜测
roll out 正式推出译
cut back 消减(开支)
- drive 22,000 from their homes
1.迫使22000人离开家园
2.造成22000人无家可归 - Obama say part of his job will be xxx
初版:奥巴马说xxx将会成为他工作的一部分
强版:奥巴马称,在上台后他将xxx
[Apples in tree]
- Charmin
卖卫生纸的,1957年就在保洁名下了!P&G真乃妖孽哉。特点是很大很大一卷。
Dec 10, 2008
Ap.ST.NOTES[1123+1124News Minute]
Finished on 11.29 & 11.30
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
九月的一条关于Blink-182鼓手飞机失事的VOA SE延续到了11月他要索赔的Apnews..怎能不有感慨.
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
九月的一条关于Blink-182鼓手飞机失事的VOA SE延续到了11月他要索赔的Apnews..怎能不有感慨.
语音(误正)
cruption-->correction拼写(误正)
advocator-->advocate
media-->meteor
access-->assess
common-->commerce
part-->pod
street-->strait
humanlitrian-->humanitarian单词
overcorrection 过分纠正词组
sue 提出诉讼
entry n.进入
advocate倡导者,活动家
assess 评估
accommodate 适应
brilliant 色彩斑斓的
meteor 流星
fragment 碎片
critically 危急地
commerce 商业
worship 崇拜,礼拜
optimistic 乐观的
strait 海峡
overhaul 检查
pod 密集小群
calve 幼崽
strand 搁浅
migratory 迁移的
sue over 提出诉讼译
a pod of 一群
- sue over a plane crash
初版:向一起飞机坠落事故提出起诉
强版:针对一起飞机坠落事故提出诉讼 - at the end of the APEC summit
初版:在APEC峰会结束时
强版:在APEC峰会落幕时 - Asian-India
印度裔美国人,为了区分印第安人才如是说
[Apples in tree]
- United States Secretary of Commerce 美商务部长
It is the head of the United States Department of Commerce concerned with business and industry. - House of worship
这是一幢建筑,大家聚集于此进行宗教歌颂、崇拜赞美。不同的信仰对这幢房子也有不同的叫法,佛教是庙阿塔阿寺阿,基督教是教堂阿..之类之类的 - Pilot Whale 巨头鲸
侧面观前额圆而膨隆。头与躯干界限不清。近来来发生了多次巨头鲸搁浅事件。
Dec 9, 2008
Hit100!
---------------------------------------------
Special thanks to:
Lizzy my teacherRabbit my friend,your mails,your words,your encouragement,your hard-work,your potential power.
MY my friend.
wikipedia.org my encyclopedia,your articles,your pictures,your treasure.
g.cn my search engines,your guidance,your intelligence.
putclub.com my sources,your material,your hardworing administrators.
m-w.com/iciba.com/OALD6th my dictionaries,your entries,your sentences,your smell.
my pencil,my draftbook,your smooth,your blank.
---------------------------------------------
tag:
memo
Dec 8, 2008
Ap.ST.NOTES[1121+1122+1128News Minute]
Finished on 11.26 & 11.27 &11.28
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
麦当娜离婚终于成了
Nebraska的避风港法案终于有了年龄限制了
恐怖分子伟大的地方在于他们毫不在乎自己的生命
恐怖分子恐怖的地方在于他们同样不在乎他人的生命
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
麦当娜离婚终于成了
Nebraska的避风港法案终于有了年龄限制了
恐怖分子伟大的地方在于他们毫不在乎自己的生命
恐怖分子恐怖的地方在于他们同样不在乎他人的生命
语音(误正)
ground-->grant拼写(误正)
degree-->decree
expected-->suspected
dee-->free
blue-->bullon
through-->throng
mark-->market
waiting-->vetting
greens-->grease
critise-->criticize单词
parado-->parade
cancelled-->canceled
stumble 绊倒词组
protracted 持续的
benchmark 基准点
vetting 政审
sack 大袋
grease 油脂
linger 犹豫不决,拖延
grant 同意
decree 判决
siege 围攻
pact 协定
teeter 摇摇欲坠
retailer 零售商
parade 游行
marcher 游行者
throng 群集
a step closer to sth 距..一步之遥译
loads of 大量
on the top of 除..之外
at times 几度,有时
throngs of 一群
emergency loan 紧急贷款
two-term 两任
float away 漂走
- neither confirming nor denying reports
初版:即没承认也没否认报道
强版:对报道不置可否(强大的成语!) - float away
前话是一个宇航员的一个宇航包不幸飞走,价值10万美元
初版:漂走
强版:留在了茫茫太空(多写意..) - parade made its way through Manhattan
初版:游行的队伍穿过曼哈顿
强版:游行在曼哈顿上演 - letting the issuse lingger
让这事悬而不决 - financial capital
金融首都,经济重镇 - put many stores' future in doubt
令很多商店前途未卜
[Apples in tree]
- Black Friday (shopping)
Black Friday is a term for the Friday after Thanksgiving in the United States, which is the beginning of the traditional Holiday shopping season.起源于20世纪60年代,首次提出是说交通太拥挤了! - Macy's Thanksgiving Day Parade 梅西感恩节游行
It is an annual parade presented by Macy's Department store. The three-hour event is held in New York City starting at 9:00 a.m. EST(美国东部时区) on Thanksgiving.它的气球绝对是看点,今年有Haring的Figure with Heart的气球!!!!
Dec 7, 2008
Ap.ST.NOTES[1119+1120News Minute]
Finished on 11.24 & 11.25
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
前纽约市长陷入召妓丑闻
丑闻女主角致道歉给其妻
---------+---+---------
索马里海盗真是彪悍一呼呀哈哉..
祖国,我们派兵吧!
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
前纽约市长陷入召妓丑闻
丑闻女主角致道歉给其妻
---------+---+---------
索马里海盗真是彪悍一呼呀哈哉..
祖国,我们派兵吧!
语音(误正)
deeping-->dipping拼写(误正)
clude-->crude
falt-->falter
diamater-->diameter单词
congress[]onal-->congressional
appologize-->apologize
dip 浸,沾词组
pirate 海盗
super-tanker 超级油轮
crude 原油
anchor 锚定
glittering 闪闪放光
crystal 水晶的
diameter 直径//惭愧的工科人...
falter 支吾,犹豫不决
rebuff 回绝
bonfire 篝火
prostitute 妓女//很爆
dip into 在..里掏钱//eg.dip into the 700-billion dollar plan译
bring down击落
challenge sb to do 要求sb做
- Officials are vowing to rescue the Super-tanker.
初版:官员们发誓要解救超级油轮
强版:官员们许诺,一定要解救出超级油轮
Crews have been battling three major blazes.
消防队员们一直在与三场主要的火灾作战
[Apples in tree]
- Justice Department 美国司法部
美国司法部是美国政府的一个部,其部长享有阁员地位。美国司法部的任务是保障法律的施行,维护美国政府的法律利益和保障法律对美国所有公民都是平等的。 - Rockefeller Center 洛克菲勒中心
它是位于美国纽约州纽约市第五大道的一个由数个摩天大楼组成的复合设施。洛克菲勒就是最先开发此地的人。
Dec 3, 2008
Ap.ST.NOTES[1117+1118News Minute]
Finished on 11.22 & 11.23
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
我们说xx是恐龙
美国有两位议员说底特律的汽车生产商是恐龙
不过也是,每年津贴福利那么好,什么事都不干做着等退休金的人那么多,就是在这个经济危机的大背景下
通用它们给工资时还如此慷慨
是时候挂一挂了
来个亚科卡来拯救你们吧!
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
我们说xx是恐龙
美国有两位议员说底特律的汽车生产商是恐龙
不过也是,每年津贴福利那么好,什么事都不干做着等退休金的人那么多,就是在这个经济危机的大背景下
通用它们给工资时还如此慷慨
是时候挂一挂了
来个亚科卡来拯救你们吧!
语音(误正)
stand-->stay单词
life-->live //错过一千遍
seen-->seeing //错过十万遍
blacken 使变黑/使化为焦土词组
dinosaur 恐龙
reckoning n.结账,清算//The day of reckoning..结算的日子,接受惩罚的日子
dramatic 戏剧性的
aftermath 结果,后果//after math数学以后是什么结果呢?
agenda 议程
snowfall n.降雪
pile 堆
pile up 堆积译
mobile home park (由汽车拖拉的)活动房屋公园
- clear skies
初版:清澈的天空
强版:晴朗的天气 - make progress on two fires
初版:在扑灭两场大火上取得了一些进展
强版:在两场大火的扑灭工作上取得了一些进展 - the blanket of the snows spread from xx to xx
皑皑白雪覆盖了从xx到xx的区域
把名词译作动词~
- Great Lakes 五大湖
五大湖一个淡水湖群,世界上最大的淡水水域,位于中加交界处, 苏必利尔湖(Lake Superior)、休伦湖(Lake Huron)、密歇根湖(Lake Michigan)、伊利湖(Lake Erie)和安大略湖(Lake Ontario)。Lake Michigan是完全在美国境内的,其余都是两国共有。 - Lame duck (politics)
A lame duck is an elected official who is approaching the end of his or her tenure, and especially an official whose successor has already been elected.新旧政权交接,我下一届也不当了..我是跛脚鸭,我就爱理不理咯...
Dec 2, 2008
AP.ST.NOTES[1115+1116News Minute]
Finished on 11.20 & 11.21
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
开始听apnews啦,1分钟,加做翻译...
语音(误正)
Based on listening materials from Putclub.com
By Reta
开始听apnews啦,1分钟,加做翻译...
语音(误正)
region-->raging拼写(误正)
consider-->concerned
sealing-->ceiling
team-->teen
touching-->torching
blaze-->plain
clear-->clean
get-->gust
garthering-->gathering单词
raging 肆虐的//raging fire词组
accelerate 加速
retreat 撤退
drown 溺死
sneak 偷偷摸摸
paddle 短浆
dump 倾泻,倾倒
brass 黄铜
ascend 上升
closed-door meeting 闭门会议译
stamp of approved 同意的邮票..还能是什么^- ^
- accelerating economic crisis
初版:不断加速的经济危机
强版:日益严重的经济危机 - wind will pick up
初版:风会重新聚集
强版:风势会加强 - sth is a topic for sb's speech
初版:sth是sb演讲的一个主题
强版:sb以sth为主题进行演讲 - wildfires are torching southern Cailfornia
南加州,森林大火继续肆虐
torching很妙!如点燃一把火炬,这种势头
[Apples in tree]
- Brass ceiling 黄铜天花板
在一些男性主宰的传统领域,像法律实施和军事领域,人们用"黄铜天花板"形容女性在升入高位面临的困难。商业领域同样有相似概念的"玻璃天花板"。 - Four star general=General 上将,四星将军
鉴于美国只有战时才有五星上将,目前史上只有十位,最后一位已与1981年去世。四星将军显然是最高官衔了!所以Dunwoody作为女性能获得尤为不容易。
Subscribe to:
Posts (Atom)